克里斯的好胜心激发,目光染上
冷的火光,看得奥斯卡·王尔德
发麻。女士温柔地说
:“我会用自己的手段拿到答案,等瞧吧,你最好不
上敌国的间谍,我十分乐意拿你小甜甜的
泪来当红茶的糖分。”
奥斯卡·王尔德输人不输阵:“我更适合当下午茶的心!”
阿加莎·克里斯:“
。”
奥斯卡·王尔德:“女士,你怎么能骂人?”
阿加莎·克里斯不见为净,起
走人,留下侍从招待国超越者。
侍从是阿加莎的忠实追随者,见不得那位女士生气,言不逊
:“王尔德先生,您的
份地位是英国『政府』给予的荣耀,为了一个不明来历的人,您不该忘记『政府』,惹怒骑士。”
奥斯卡·王尔德没有了在阿加莎·克里斯面前的卖,慵懒地靠在椅
上,
一掀。
那戏谑耍宝的态度不见踪影,只剩下冷漠。
那是怎样可怖的神。
侍从打了个寒颤。
奥斯卡·王尔德在耳边挥了挥手,既是对政治的厌恶,也是上位者对下位者的俯视。
“哪里来的苍蝇,不知活的在我耳边嗡嗡作响?”
除了人,朋友,敌人。
其人都不重,不需王尔德关心半分。
全球异能大战,让所有打得歇斯底里的超越者都留下了一分扭曲的战后心理。
——生命,没有想象中那么珍贵。
……
“芬葛!”
“兰波!我回来啦!”
奥斯卡·王尔德飞奔回公寓,见到了思念大半天的金发人,对方还给抛了个电
。
奥斯卡·王尔德果断捂住心脏:“噢,宝贝,我的心脏为你而!”
阿尔·兰波拿抱枕随手砸中。
奥斯卡·王尔德幸福:“我最希望每天回来都可得到你的之一击!”
阿尔·兰波承受不住
麻,搓了搓手臂上的
疙瘩。奥斯卡·王尔德脱掉鞋
,
颠
颠地去对新任对象嘘寒问
,注意到兰波大拇指上的古董戒指:“这是你逛街买的?”
阿尔·兰波取下戒指,
到了奥斯卡·王尔德的大拇指上,眯眯
:“暂时寄放到你这里,等你下次见到我,你再还给我。”
奥斯卡·王尔德的容凝固。
“什么……下次?”
“你错了,我说的是接吻吗?”
阿尔·兰波从善如
,改了话题,用式
吻把奥斯卡·王尔德亲到变成了小甜甜。
奥斯卡·王尔德的小心思蠢蠢动,奈何阿
尔·兰波不让扒衣服,的手委委屈屈地扯国人的
腰带,跟亲
之后问
。